Герменевтика

Материал из энциклопедии Чапараль
(перенаправлено с «Альтернативные расшифровки»)
Перейти к: навигация, поиск

Герменевтика (англ. hermeneutics)

Гермене́втика (др.-греч. ἑρμηνευτική «искусство толкования» от ἑρμηνεύω «толкую», этимология которого неясна):
  • искусство толкования, теория интерпретации и понимания текстов, в том числе текстов классической древности;
  • направление в философии XX века, выросшее на основе теории интерпретации литературных текстов.
Герменевтический круг — это принцип понимания текста, основанный на диалектике части и целого. Повторное возвращение от целого к части и от частей к целому меняет и углубляет понимание смысла части, подчиняя целое постоянному развитию.

Содержание

Отсылки Кастанеды к герменевтике

Что такое герменевтика?

В 1996 году Карлос Кастанеда выпускает цикл статей, написанных в 1971 году:

Что такое герменевтика?

Герменевтика - это первоначальное название метода толкования священных текстов, в особенности Библии. Позже, герменевтика стала включать в себя толкование литературных текстов и текстов, как таковых, в настоящее время, она является философским методом, который помогает интерпретировать исторические, социальные, психологические и другие аспекты нашего мира.

Геременевтика называется методом, потому что это манера или способ систематически достигать предмета исследования. Герменевтика - это философский метод, который стремится исследовать основы устройства различных аспектов нашего мира и раскрыть их предпосылки.

Мы предполагаем в этом журнале прикладной герменевтики взять точку зрения дона Хуана Матуса, мага индейца Яки из Соноры, и описать то, как он и другие маги, подобные ему, интерпретировали социальный, исторический, психологический, и другие аспекты своего мира.

Наше намерение заключается в том, чтобы придать особое значение практическим идеям магов, в противовес чисто абстрактной рефлексии философского метода, поэтому мы назвали этот журнал Журналом Прикладной Герменевтики.

Путь воина, как философская и практическая парадигма.

В каждом из номеров будет обсуждаться одна из предпосылок пути воина.

Империя тольтеков — это теоретическая конфигурация

<Кастанеда уточняет>: Империя тольтеков — это теоретическая конфигурация. Быть тольтеками равносильно тому, чтобы говорить сегодня, что мы демократы. Так что говорить о тольтекских шаманах из Соноры - настоящий идиотизм
— Что это значит — быть тольтеком? — спросила я его.

Кастанеда объяснил, что слово тольтек имеет широкое значение. Можно сказать о ком-то, что он тольтек, так же как о некоторых говорят, что он демократ или философ. Тот контекст, в каком он использует это слово, не имеет ничего общего с его антропологическим значением. С точки зрения антропологии, это слово означает индейскую культуру севера и юга Мексики, которая переживала период упадка в момент покорения и колонизации Америки Испанией.

Псевдо-индейский шаманский вздор

В абстрактном характере высказываний из первой книги, "Учение дона Хуана", заключена сущность всего, что говорил дон Хуан в самом начале моего ученичества. По полному тексту книги видно, что дон Хуан очень много рассказывал о союзниках, растениях силы, Мескалито, "дымке", ветре, речных и горных духах, духе чаппараля и так далее. Позже, когда я спросил его, почему он уделял такое внимание этим явлениям, но не обращался к ним впоследствии, он невозмутимо признался, что в начале моего обучения погрузился во весь этот псевдошаманский вздор (pseudo-Indian shaman rigmarole) только ради меня.

Прикладная герменевтика

Мы предполагаем в этом журнале прикладной герменевтики взять точку зрения дона Хуана Матуса, мага индейца Яки из Соноры, и описать то, как он и другие маги, подобные ему, интерпретировали социальный, исторический, психологический, и другие аспекты своего мира.

Наше намерение заключается в том, чтобы придать особое значение практическим идеям магов, в противовес чисто абстрактной рефлексии философского метода, поэтому мы назвали этот журнал Журналом Прикладной Герменевтики.

Путь воина, как философская и практическая парадигма.

Эвфемизм "Я был в Мексике"

Я не живу здесь. Я вообще не здесь. Я использую эвфемизм "Я был в Мексике". У всех нас время разделено между нахождением здесь и тем временем, когда нас тянет нечто, не поддающееся описанию, но что позволяет нам посещать иные реальности. Но если говорить об этом, то это все начинает звучать очень по-дурацки.

Метафорические описания и абстрактная терминология

Существует два способа объяснения магами того, что есть магия. Первый – с помощью метафоричных описаний мира магических измерений. Второй – с помощью абстрактной терминологии, свойственной магии. Я всегда предпочитал второй способ, хотя рациональный ум человека Запада никогда не сможет удовлетвориться никаким из этих двух способов.
Случилось так, что ты снова запутался в своем обычном неправильном понимании терминов. Ты стремишься найти нужное место так, будто ищешь потерянные ключи от машины. Затем ты хочешь привязать к нему свою точку сборки так, как завязывают шнурки. Идеальное место для точки сборки, а также ее фиксация – это метафоры. Они не имеют никакого отношения к словам, используемым для их описания.
Легенды, конечно, рассказывают об истине завуалированно, — продолжала она. — Им удалось замаскировать истину потому, что человек убежден, что это просто сказки. Легенды о людях, превратившихся в птиц или ангелов, — вот примеры такой замаскированной истины, и они могут казаться фантазиями или заблуждениями первобытного или больного разума.

Поэтому задачей магов на протяжении тысячелетий было создание новых легенд и раскрытие замаскированной истины в старых легендах.

Орел разрешает безупречному воину побег. Это метафорическое описание того, что тот, кто прошел вспоминание и высвободил свою энергию из ожиданий повседневной жизни, может перемещаться куда угодно.

Мифология

Когда я задавал этот вопрос, я на самом деле думал об устной истории, о способности людей хранить информацию в виде историй, особенно тех людей, которые жили во времена, предшествовавшие письменному языку, о людях, которые в настоящее время живут на краю цивилизации. Что касается дона Хуана, то я думал, что эта запись может быть невероятной длины.

Феноменологический отчёт

Мои работы - это феноменологический отчет о мире познания, в который ввел меня дон Хуан Матус. С точки зрения феноменологии как философского метода невозможно давать определения, относящиеся к изучаемому объекту чувственного восприятия. Мир дона Хуана Матуса настолько обширен, настолько таинствен и противоречив, что он не годится для упражнений в линейном толковании: самое большее, что можно сделать, - это просто описать его, и уже одно это требует величайших усилий.
Я хочу выразить глубокую благодарность профессору Клементу Мейгану (Clement Meighan), который положил начало и установил направление моим антропологическим полевым исследованиям;

профессору Харольду Гарфинеклю (Harold Garfinkel), который дал мне модель и дух исчерпывающего исследования;

профессору Роберту Этгортону (Robert Edgerton), критиковавшему мою работу с самого начала;

профессорам Уильяму Брайту (William Bright) и Педро Гараско (Pedro Carrasco) за их критицизм и ободрение;

и профессору Лоуренсу Уотсону (Lawrence Watson), за его неоценимую помощь в прояснении моего анализа.

Наконец, я благодарен <Mrs Grace Stimson and Mr F. A. Guilford> за помощь в подготовке рукописи.

Список для исследования

Антропология в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе (UCLA)

В 1968 году Карлос Кастанеда получает степень магистра, а в 1973 — степень доктора философии по антропологии в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе.

Острый интеллект и глубокое образование, чтобы уметь понимать эти концепции

у меня не было интереса к образованию или знаниям. Я не могла думать. Я не могла говорить, прежде чем пришла в <мир магов>. Я была одним из тех людей, которые выросли, узнав, что не должны говорить, если с вами не разговаривают ("детей нужно видеть, а не слушать"). Не было никакого способа по-настоящему выразить себя. Не могло взяться никакой идеи концептуализации. Абстрактная мысль была для меня чуждой, потому что меня интересовали только прагматичные вещи повседневной жизни, встречи с людьми, поиск любви, все, что интересует женщин в этом возрасте.

Я не была чем-то необычным. Поэтому они дали мне приказ ходить в университет и получать образование как часть обучения магии. И причина этого состояла не только в том, чтобы изменить ожидания общества в отношении женщин <...>

Получение образования имело два аспекта. Первый из них заключался в том, что это как бы подорвало мои собственные ожидания относительно моих возможностей, моих способностей или ожиданий от меня других людей. Во-вторых, это дало мне возможность мыслить аналитически, осмысливать (conceptualize), понимать (understand), что такое магия. Потому что, хотя они учили нас техникам, определенным практикам, процедурам, они также давали нам очень абстрактные представления (concepts) о том, что такое магия. Интересоваться тем, как маги воспринимают (perceive) мир, как они видят (see) реальность — это требует очень острого интеллекта, чтобы понять сущность того, что они говорят. В противном случае вы находитесь на определенном уровне и смотрите на магию так, как, скажем, антропологи смотрят на него, просто снаружи и просто видят поверхность. И вы думаете, что магия включает в себя пение, лечение, танцы, ношение масок, выполнение странных ритуальных действий. Это наши представления с точки зрения нашего общества о том, что такое магия и что делают маги.

В то время я ничего не знала о магии и даже не знала чему меня учили, но оно пришло понемногу. Мне пришлось понять не только поверхностный глянец (superficial gloss) того, что такое магия, а то, что оно в действительности влечет за собой, и для этого у вас должен быть очень острый интеллект и глубокое образование, чтобы уметь понимать эти концепции.

Этнометодология, Harold Garfinkel

Я хочу выразить глубокую благодарность профессору Клементу Мейгану (Clement Meighan), который положил начало и установил направление моим антропологическим полевым исследованиям; профессору Харольду Гарфинеклю (Harold Garfinkel), который дал мне модель и дух исчерпывающего исследования;
Закончив книгу о его учении, я стал просматривать те полевые записи, которые в нее не вошли. Их было немало, так как раньше меня интересовали в основном состояния необычной реальности. Перебирая записи, я пришел к выводу, что маг, мастерски владеющий своей практикой, за счет одних только «манипуляций социальными ключами» (англ. manipulating social cues – манипуляция социальными намеками, подсказками, указаниями, сигналами) способен сформировать у своего ученика в высшей степени необычный и специализированный диапазон восприятия. В основе моих рассуждений относительно природы этих манипуляций лежало предположение о том, что для создания требуемого диапазона восприятия необходим ведущий.

В качестве примера я рассмотрел пейотное собрание магов. Я был согласен с тем, что в ходе этого собрания маги приходят к некоторому общему для всех заключению о природе реальности, не прибегая при этом к явному обмену знаками или словами. Из этого следовал вывод – чтобы прийти к такому соглашению, участники должны были пользоваться каким-то очень мудреным кодом. Я построил сложную систему объяснения такого кода и процедуры его использования. Отправляясь к дону Хуану, я намеревался узнать его мнение по этому вопросу и спросить совета относительно моей дальнейшей работы.

Шаманизм

Вопрос: Нашлось ли место во всем этом для Иисуса, для Будды?

Карлос Кастанеда: Это идеалы. Они слишком велики, слишком гигантские, чтобы быть реальными. Они божественные сущности. Один принц буддизма, второй сын Бога. Идеальные существа не могут быть использованы в прагматическом движении. Разница между религией и шаманской традицией состоит в том, что вещи, с которыми имеют дело шаманы, очень практичны. Магические движения являются одним из аспектов такого отношения.

По одной версии слово шаман происходит от санскритского шраман (श्रमण śramaṇa) — странствующий отшельник, духовный подвижник-аскет во времена Древней Индии. Вместе с буддизмом этот термин распространился по Азии и через эвенкийский язык проник в русский и западные языки.

По другой версии слово имеет исконное тунгуссо-маньчжурское происхождение и происходит от корня «са» — знать, в частности в эвенкийском «садэми» — знать, «савун» — знания, «саман» — человек, любящий знания («-ман» — суффикс привязанности).

— Шаман в Википедии
Шрамана (санскр. श्रमण śramaṇa IAST, пали शमण samaṇa IAST) — странствующий монах, аскет, религиозный подвижник в Древней Индии.

Согласно типичной шраманской точке зрения, человек сам ответственен за свои поступки. Поэтому спасение может быть достигнуто каждым, независимо от касты или цвета кожи. Сансара рассматривалась как причина и основание для страдания. Главная цель любого живого существа — вырваться из круга рождений и смертей, что может быть достигнуто не через отвергаемые шраманами ритуалы, но через различного рода духовные практики, йогу в широком смысле этого слова.

— Шрамана в Википедии
Джайнизм и буддизм произошли из культуры шрамана.
— Индийские религии в Википедии

Античность

В девятой книге Кастанеда пишет "sorcerers of antiquity" и это переводят как "древние маги", но "antiquity" прямо переводится, как "античный". Получается "античные маги", "маги времён античности" - это нюанс, акцент, намёк.
<Кастанеда уточняет>: Империя тольтеков — это теоретическая конфигурация. Быть тольтеками равносильно тому, чтобы говорить сегодня, что мы демократы. Так что говорить о тольтекских шаманах из Соноры - настоящий идиотизм

Буддизм и даосизм

Однажды днем моя подруга Мартина позвонила, чтобы сказать мне, что Далай-лама приезжает в Санта-Монику, чтобы дать посвящение Калачакры.

<...> На обратном пути в отель Мартина прошептала заговорщическим тоном, что ее друг Карлос Кастанеда присоединиться к нам на чай.

Я любила читать буддийские сутры и сражаться с Флориндой за них. Учитесь в процессе трения (rubbing) с мелкими тиранами в своей жизни или в театре реального.
HE: Вы были буддийским монахом несколько лет. Вы выслеживали позицию мужчины-буддиста? (You stalked the position of a male Buddhist monk)

Тайша Абеляр: Да.

HE: В этой дисциплине результатом успокоения внутреннего думания также <является упомянутая ранее остановка внутреннего диалога>?

TA: Существует много, много медитативных техник и монахи... не обязательно буддисты... Дзен... (возможно прерывания из-за плохого качества аудиозаписи) ... их цель в спокойствии внутри (quiet inside). Перед <этими техниками> я уже закончила перепросмотр своей жизни и некоторые техники неделания, поэтому я была способна выследить (stalk) эти позиции, но это не значит, что если вы практикуете Дзен медитацию, то вы не сможете успокоить (quiet) свой внутренний диалог.

Существует множество медитативных техник, которые выключают (shut off) внутренний диалог, но этого недостаточно. Тишина внутри (quiet inside) это хорошо, но что произойдёт когда вы вернётесь к работе и будете окружены людьми и ваш сердитый босс или дома ваши дети или другие люди будут кричать на вас? Вы хотите иметь тишину (silence), спокойствие (equanimity — невозмутимость, хладнокровие) и разрешать любую ситуацию, поэтому <при обучении> нас всегда отправляли обратно в рабочую обстановку, где мы практиковали бы успокоение внутреннего диалога.

Не только сидя в дзадзен (zazen) или в пещере вы можете практиковать медитацию, потому, что я знаю и разговаривала с буддийскими монахами, тибетскими монахами, которые приезжали в Лос Анжелес и они говорят, что очень тяжело поддерживать спокойствие. Это же говорят в Китае. Когда китайцы поднялись в даосские храмы в горах и превратили эти места в туристические, монахи говорят, что теперь, когда мир вошёл в их область, разрушена часть тишины (silence), которая была построена.

Маги же говорят "Стройте тишину (silence) не на вершине горы, а внутри себя" — это то, что для нас обозначает успокоение внутреннего диалога.

(Тайша рассказала довольно забавную историю похода к гуру в Индии, у которого была техника дыхания за 900 долларов)

Дыхание за 900 долларов: 3 выдоха, 1 вдох

Феноменология, Эдмунд Гуссерль

Вопрос: Если позволите, я хотел бы сказать, что ваша литературная работа выражает концепции, очень близкие восточным философским учениям <...>

Ответ: Не имею ни малейшего представления. Я не изучал ни одной из них. Мои работы - это феноменологический отчет о мире познания, в который ввел меня дон Хуан Матус. С точки зрения феноменологии как философского метода невозможно давать определения, относящиеся к изучаемому объекту чувственного восприятия. Мир дона Хуана Матуса настолько обширен, настолько таинствен и противоречив, что он не годится для упражнений в линейном толковании: самое большее, что можно сделать, - это просто описать его, и уже одно это требует величайших усилий.

— Обычное восприятие (perception) не позволяет нам видеть правду. Должно быть что-то большее, чем просто гулять по Земле, есть и размножаться, — сказал Кастанеда. — Что означает все то, что нас сейчас окружает? — спросил он нас. Я поняла его слова, как намек на всеобщую бесчувственность и скуку повседневной жизни. Наши обычные ощущения представляют собой некоторое соглашение, к которому мы приходим в ходе длительного процесса обучения, который заставляет нас поверить, что обычное восприятие — это единственная правда.

— Искусство мага состоит в том, чтобы научиться обнаруживать и разрушать эти стереотипы восприятия, — сказал он.

With a gesture I interpreted as alluding to the unfeelingness of all and the immense tediousness of life in its everyday boredom, he asked us, What is all this that surrounds us? Common sense would be that accord to which we have arrived behind a long educative process that imposes on us ordinary perception as the only truth. Precisely. The art of the wizard, he said, consists of bringing learning to discover and destroy that perceptive prejudice.

Жестом, который я истолковал как намекающий на бесчувственность всех и огромную утомительность жизни в повседневной скуке, он спросил нас: что всё это, что окружает нас? Здравый смысл был бы тем согласием, к которому мы пришли после долгого образовательного процесса, который навязывает нам обычное восприятие как единственную истину. Точно. Искусство волшебника, по его словам, состоит в том, чтобы научить обнаруживать и разрушать предубеждение восприятия.

Кастанеда считает, что Эдмунд Гуссерль был первым западным ученым, который понял, что существует возможность "откладывания суждений" (suspending judgement) . В своей книге "Идеи чистой феноменологии и феноменологической философии" (1913) Гуссерль изучает вопросы <Эпохе или (the era or)> "феноменологической редукции". Феноменологический метод дает представление о тех элементах (doesn't deny but simply puts into parentheses — не отрицает, а просто помещает в скобки те элементы), которые поддерживают наше обычное восприятие (perception).

Кастанеда считает, что феноменология дала ему хорошее теоретическое и методологическое обрамление (framework) для восприятия учения дона Хуана. В феноменологии, акт познания зависит не от восприятия (perception), а от намерения воспринимающего. Восприятие всегда меняется в зависимости от истории или от приобретенных знаний субъекта и всегда входит в определенное русло (that is to say, according to the subject with knowledge acquired and immersed in a determined tradition — то есть от субъекта, обладающего знаниями, приобретенными и погруженными в определенную традицию). "К самим предметам!" — так звучит главное правило феноменологического метода.

— Задача дона Хуана по отношению ко мне, состояла в том, чтобы мало-помалу разрушить мои предрассудки восприятия (perceptive prejudices), достигнув тем самым полного разрыва (rupture). — Феноменология откладывает в сторону "суждения" и ограничивает все простым (pure — чистым) актом намерения. — Так, например, я создаю такой объект как дом. Влияние феноменологии при этом минимально (The phenomenological reference is minimal — феноменологическая ссылка минимальна). "Намерение" — это то, что трансформирует мое отношение в нечто совершенно конкретное и исключительное (The 'intention' is what transforms reference into something concrete and singular — Намерение это то, что трансформирует ссылку во что-то конкретное (твёрдое) и единственное (определенное, исключительное)).

Кастанеда считает, что феноменология, бесспорно, имеет малую методологическую ценность. Гуссерль не смог превзойти уровень теории, и как следствие этого мало соприкасался с людьми в своей повседневной жизни.

Phenomenology, without a doubt, has, for Castaneda, a simple methodological value. Husserl never transcended the theoretical and, as a consequence, he didn't touch the human being in his life in all his days.

Феноменология, без сомнения, имеет для Кастанеды простую (прямую) методологическую ценность. Гуссерль никогда не выходил за рамки теоретического и, как следствие, он так и не каснулся человеческого бытия (in all his days — идиома: никогда не видел за всю свою жизнь).


Как аспирант, Карлос нашел себя, приняв в стенах университета цель более изощренной феноменологии. Он даже читал и обсуждал с доном Хуаном некоторые места из «Идей» немецкого феноменолога Эдмунда Гуссерля. Один из учеников Гуссерля, зная об интересе Карлоса, дал ему кусок черного дерева, который когда-то лежал на письменном столе Гуссерля. По словам Карлоса, он передал его дону Хуану. Карлос вспоминал, как старый индеец любовно рассматривал его, совсем как Гуссерль поколением раньше, А потом дон Хуан положил его среди своих драгоценных предметов силы, применяемых для прорицания. Замечательно, не прав-да ли, что пресс-папье одного из ведущих феноменологов столетия совершило как бы путешествие вспять во времени, оказавшись, благодаря шаманскому буму, объектом магии мексиканских пустынь.
Восприятие (perception) закодировано в теле (см. Гуссерль, феноменология). Восприятие - грань материальности (corporeality).

Майкл Харнер

Профессор Майкл Харнер из Новой школы социальных исследований, друг Кастанеды и авторитет по шаманизму, объясняет: «Большинство антропологов только дают результат. Вместо того, чтобы синтезировать интервью, Кастанеда проводит нас через этот процесс».

Талькотт Парсонс, Людвиг Виттгенштейн

Как аспирант, Карлос нашел себя, приняв в стенах университета цель более изощренной феноменологии. Он даже читал и обсуждал с доном Хуаном некоторые места из «Идей» немецкого феноменолога Эдмунда Гуссерля. Один из учеников Гуссерля, зная об интересе Карлоса, дал ему кусок черного дерева, который когда-то лежал на письменном столе Гуссерля. По словам Карлоса, он передал его дону Хуану. Карлос вспоминал, как старый индеец любовно рассматривал его, совсем как Гуссерль поколением раньше, А потом дон Хуан положил его среди своих дра-гоценных предметов силы, применяемых для прорицания. Замечательно, не прав-да ли, что пресс-папье одного из ведущих феноменологов столетия совершило как бы путешествие вспять во времени, оказавшись, благодаря шаманскому буму, объ-ектом магии мексиканских пустынь.

Одновременно с полевой работой среди индейцев Карлос изучал традиционных академистов, таких, как Талькотт Парсонс и философ-лингвист Людвиг Виттгенштейн. Он начал применять классические термины к феноменам мира дона Хуана.

«Я начал понимать магию в терминах мысли Талькотта Парсонса о глоссах, — говорит Карлос. — Глосс — это совокупная система восприятия и языка. Например, эта комната является глоссом. Мы собрали в общую массу серию изолированных восприятии — пол, потолок, окно, лампы, ковры и т. д. — и сделали из них единое целое. Но нам пришлось научиться точно так же собирать мир. Ребенок прощупы-вает мир с помощью немногих уже заложенных мнений, пока не научится видеть все в соответствии с общепринятыми описаниями. Мир представляет собой согла-шение. Система глоссирования отчасти напоминает хождение. Нам приходится учиться ходить, но, научившись, мы пользуемся при ходьбе лишь одним способом. Нам приходится учиться видеть и говорить, но, научившись, мы подчиняемся син-таксису языка и образу восприятия, который он содержит».

Работа в университете дала ему новый язык и понимание в подходе к результа-там его полевой работы, но в языке были ограничения. Карлос говорит, что одна-жды читал дону Хуану фрагмент из Виттгенштейна. Старик только рассмеялся.

«Твой друг Виттгенштейн слишком крепко затянул петлю у себя на шее, так что уже никуда не может двигаться».

Фриц Перлс

Он был злой сплетницей, и ему нравилось рассказывать мне истории о его встречах с другими светилами так называемого движения сознания. Он рассказал, как знаменитый гештальт-терапевт и «возбужденный старый козел» Фриц Перлс невольно ворвался в темную спальню Кастанеды в Институте Эсалена в Биг-Суре, ошибочно считая его пустым, и продолжил шумное любовное свидание с молодым помощником

Лири и Альперт

Карлос начал читать все, что мог найти о докторе Тимоти Лири.

<...> Карлос заранее составил себе представление о том, что они с Лири каким-то об-разом находились на одной длине волны — оба были учеными, исследовавшими социальное неизвестное. Но он заблуждался.

Во-первых, Лири и Алперт блистали на этой вечеринке, а Карлос был никто. Эго здесь правило бал, а не наука, и все вертелись вокруг Лири, который, ссутулив-шись, сидел в персиковом кресле с подголовником и демонстрировал свою знаме-нитую ухмылку. Они говорили о грибах и кислоте (То есть об ЛСД), поэтому, когда Карлос вставил что-то о своих опытах с индейцами, никто не обратил особого вни-мания. Это было так, как будто его слова нарушили ход вещей. Здесь собрались не для того, чтобы говорить о различиях в познании; Лири проповедовал кислотную революцию. Он болтал что-то об «эликсире жизни» и о «глотке бессмертного от-кровения». Хипповые молодые ученые в линялых джинсах кивали головами, пока Лири трещал суставами в своем кресле, красноречиво распространяясь о сознании, излагая свое спасительное видение мистического тантрического крестового похода. Он говорил о тантриках, демонах, суфиях, гностиках, герметиках, садху...

Лири был здорово под кайфом. Карлос качал головой и смотрел с отвращением. Тот, должно быть, заметил это, потому что выпрямился в своем кресле и хмуро по-смотрел из-под полуприкрытых век, внимательно разглядывая блестящий орлоно-вый костюм Карлоса, застегнутый на среднюю пуговицу, рубашку пастельного от-тенка от Дона Лопера, узкий черный галстук с узлом размером с виноградину.

«Кто вы по астрологическому знаку?» — спросил он. Карлос промямлил, что он Козерог. Тим Лири кивнул и пренебрежительно усмехнулся. «Помешан на структу-ре», — сказал он и повернулся к Алперту. Хихикая, он стал дразнить его, называя еврейским гомосексуалистом. Тот ничего не сказал в ответ, но просто сидел в углу, медитируя в длинной мантии с весьма серьезным и величественным выражением лица. Время от времени Алперт запускал руку в просторный, как у кенгуру, карман своего одеяния и доставал оттуда бананы и яблоки, которыми всех угощал. И он даже не улыбался.

Вся эта сцена была лишь грубой пародией. Светила и прихлебатели на самом деле просто толклись в центре комнаты, и у всех у них была краснота вокруг глаз, которая всегда появляется на последних стадиях унылого оцепенения под воздей-ствием амфетаминов. Великий Лири «индульгировал», выдавая какие-то бессвяз-ные откровения, а Алперт раздавал бананы в углу. Повсюду толклись люди. Все это было слишком уныло. Карлос Кастанеда, единственный в блестящем орлоновом костюме, решил, что пора уходить.

В другом случае он радостно описал обед, на котором присутствовали он и гуру Рам Дасс (бывший сотрудник Тима Лири Ричард Альперт)

Дуглас Прайс-Уильямс

«У меня был удивительный опыт работы с Карлосом, который трудно объяснить», - говорит Дуглас Прайс-Уильямс, заслуженный профессор в области антропологии и психиатрии в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе. «Видите ли, вы не можете сказать, что его работа является фактической, но вы также не можете сказать, что она ложная. Это намного сложнее, чем это. У него был собственный глубокий опыт. И у него было много этнографических знаний. Он также участвовал в сложной ролевой игре, которую он выдвинул до такой степени, что, я думаю, он больше не мог различить разницу. Но то, что отличало Карлоса, было его гением для того, чтобы взять все это и донести это таким образом, который действительно тронул людей»

Мифология

Легенды, конечно, рассказывают об истине завуалированно, — продолжала она. — Им удалось замаскировать истину потому, что человек убежден, что это просто сказки. Легенды о людях, превратившихся в птиц или ангелов, — вот примеры такой замаскированной истины, и они могут казаться фантазиями или заблуждениями первобытного или больного разума.

Поэтому задачей магов на протяжении тысячелетий было создание новых легенд и раскрытие замаскированной истины в старых легендах.

Герменевтика

Я пытался опубликовать этот журнал начиная с 1971 года, когда я представил эти материалы нескольким издателям, они сразу же отказались его публиковать, потому что он не соответствовал общепринятым представлениям о научном журнале, и не удовлетворял формату журнала или даже газеты. Мои аргументы, что идеи, содержащиеся в журнале, были достаточно чуждыми, чтобы создать формат, который был бы комбинацией этих трех видов печатной продукции, очевидно не оказались настолько сильны, чтобы убедить их опубликовать это. В то время я назвал этот журнал Журналом Этно-Герменевтики. Где-то через год я узнал, что уже существует книга с таким названием.

Теперь я публикую этот журнал. Это не является попыткой коммерциализации чего-либо, не является это и средством создания какой-либо апологетики. Я представляю это как попытку объединить мир философских размышлений западного человека с наблюдениями видения индейских магов, живших в древней Мексике, чья культура была унаследована доном Хуаном Матусом и его соратниками.

Бутстрап философия

Мир дона Хуана Матуса настолько обширен, настолько таинствен и противоречив, что он не годится для упражнений в линейном толковании: самое большее, что можно сделать, - это просто описать его, и уже одно это требует величайших усилий.

Клара Боэм, учитель Тайши Абеляр, изучала боевые искусства в Китае

Я назвал этот модуль "Тенсегрити", термин, в архитектуре означающий: "свойство несущих конструкций, использующих непрерывные элементы напряжения и прерывистые элементы сжатия таким образом, что каждый элемент функционирует с максимальной эффективностью и экономией ".

Мы единодушны в том, что такое определение наилучшим образом характеризует специфику данной системы движений. Ее суть заключается в напряжении и расслаблении сначала отдельных областей тела, ведущего затем к напряжению и расслаблению тела целиком. Что мы хотим, так это воспроизвести эффективность, свойственную мужчинам и женщинам, магам древности, что открыли и практиковали магические пассы.

По этой причине, Дон Хуан сам заставил нас стать сведущими в практике восточных боевых искусств. Его вдохновил, несомненно, один из представителей его когорты - Клара Боэм, учитель Тайши Абеляр, изучавшей боевые искусства в Китае. Идея Клары заключалась в том, что сами открыватели магических пассов, были рабами зловещей идеи совершенного выполнения оных, и чтобы избежать этой привязанности, мы нуждались в точности и внутренней силе, приобретаемой в практике восточных боевых искусств, предмету ее пристрастия и склонности. Каждый из учеников Дона Хуана, в то или иное время изучал боевые искусства, таким образом движения Тенсегрити, являются уже чем-то модифицированным, тем, что будет вести тело к развитию максимальной точности и внутренней силы, вместо следования навязчивой идее.

Нэйгун, цигун, кунг-фу

Недавно у меня начался кризис с энергией, и сейчас китаец учит меня как ее восполнить (replenish).
Интересуешься ли ты другими восточными философиями или дисциплинами? спросила я.

Я изучаю кунгфу, ответил он.

А, так вот почему ты в такой хорошей форме!

Естественно, я в хорошей форме! Я занимаюсь этим ежедневно, подтвердил он.

От Флоринды я узнала, что Кастанеда не только делает кунгфу, но и является Мастером в этом искусстве.

Несколько месяцев спустя я обнаружила посвящение в его седьмой книге "Огонь изнутри": "Я хочу выразить мое удивление и мою благодарность необыкновенному учителю, H. W. Lee, который помог мне вновь восстановить мою энергию и показал мне другой путь к полноте жизни и хорошему самочувствию".

Я встретил его в 1974 году, когда он пришел в мой кабинет для помощи. У него была серьезная проблема со здоровьем. Я работал над ним.

<...> Он был очень прилежным с точки зрения своей практики в классе Кунг-фу, и он всегда старался.

Различие между магическими пассами и аэробикой в том, что последняя разработана для того, чтобы работать с поверхностью мускулов тела, в то время как магические пассы — игра расслабления и напряженности в глубоком все целостном выравнивании. Магические пассы не касаются мускулатуры и направлены сразу на железистую систему: основу энергии в теле.
То, чему я тебя здесь обучаю, можно было бы назвать по-китайски Нэйгун, или внутреннее кунг-фу, - продолжала Клара. - Внутреннее кунгфу использует контроль дыхания и циркуляцию энергии для того, чтобы укрепить тело и улучшить здоровье человека, тогда как внешнее кунг-фу, подобное тем приемам каратэ, которые ты изучала у своих японских учителей, и тем движениям, которые я показывала тебе, служит для наращивания мышц и выработки молниеносной реакции, но при этом энергия высвобождается и уходит от нас.

Клара сказала, что внутреннее кунг-фу монахи в Китае начали практиковать задолго до того, как они развили внешнее кунг-фу, или жестокие стили единоборств, которые в наши дни и известны повсеместно как кунг-фу. - Вот что ты должна понять, - продолжала Клара. Независимо от того, занимаешься ли ты боевыми искусствами или изучаешь те упражнения, которые я тебе показала, твоей целью должно быть совершенствование своего внутреннего существа с тем, чтобы оно могло выйти за пределы внешней формы и совершить абстрактный полет.

Хатха-йога

Мы спросили его, знает ли он йогические техники, или может быть он читал о них, а также, известны ли ему описания других планов реальности, которые предлагают священные книги Индии.

— Все это удивительные вещи, — ответил он. — Более того, у меня были тесные контакты с людьми, занимающимися Хатха-йогой.

— В 1976 году мой друг Клаудио Нараньйо познакомил меня с учителем йоги. Мы посетили его в его "ашраме", здесь в Калифорнии. Мы общались при помощи профессора, который выполнял роль переводчика. В этом разговоре я пытался найти какие-то параллели со своим опытом путешествий вне тела. Тем не менее, он не сказал ничего особенно важного. Там было много церемоний и прочего шоу, но он ничего не сказал. В конце нашего разговора этот человек взял какую-то металлическую чашку с жидкостью, цвет которой мне очень не понравился, и стал брызгать из нее на меня. Пока он не успел уйти, я спросил его, что это значит? Кто-то из тех, кто находился рядом, обзяснил мне, что я должен быть очень счастлив, потому что он дал мне свое благословение. Я настаивал на том, чтобы мне сказали, каково же было содержимое этой чашки. В конце концов мне сказали, что в ней хранятся все секреции учителя, — Все что исходит из него — священно.

— Представьте себе, — сказал он шутливо. — Что на этом наша беседа с мастером йоги подошла к концу.

Кастанеда рассказал, что однажды в Калифорнии он был приглашен в один из самых комфортабельных центров йоги.

Меня усадили рядом с гуру. Я не знал, о чем я должен говорить. Время от времени он поглядывал на меня и выдавал комментарии примерно такого рода: "А Вам нравится Калифорния?" он захохотал и продолжал: Когда я попрощался, он обрызгал меня некоторого рода святой водой, которая изготовлялась из мочи их религиозного вождя, потому что все, что выходило из его тела, тоже считалось святым.

Шотокан каратэ

<Флоринда Доннер> упомянула, что в колледже она занималась шотокан каратэ.

В китайской системе акупунктуры и описании светящегося тела есть некоторые совпадения

В китайской системе акупунктуры и описании светящегося яйца (body - тела), как его видят маги, есть некоторые совпадения. Если вы нарисуете все меридианы человеческого тела, то увидите, что они образуют яйцо, как и описывают маги. Кроме того, согласно китайской традиции, вы рождаетесь с ограниченным запасом внутренней энергии, то же говорят и маги.

Кастанеда знал о теории происхождения американских индейцев из Азии

<...> Кастанеда знал о том, что магия американских индейцев вполне могла происходить из Азии. Он знал и в основном принимал теорию о том, что индейцы пришли из Азии через Берингов пролив <...>
Первыми людьми, заселившими Америку, являются коренные индейцы, которые могли придти туда примерно 30 тыс. лет назад из Азии по Берингову перешейку.
— Верите ли вы, что тольтекская традиция содержит в себе учение, которое характерно именно для Америки?

— Тольтеки поддерживают живой традицию, которая без сомнения, характерна для Америки. Хотя, возможно, древние американцы и могли что-то вынести за пределы Америки (brought something upon crossing — могли принести что-то во время перехода в Америку), пересекая Берингов пролив, но это было много тысяч лет назад и теперь это только теория и ничего больше.

Кастанеда объяснил, что слово тольтек имеет широкое значение. Можно сказать о ком-то, что он тольтек, так же как о некоторых говорят, что он демократ или философ. Тот контекст, в каком он использует это слово, не имеет ничего общего с его антропологическим значением.

Нагуаль Хулиан путешествовал из Америки в Азию, передавая знания

Как пример человека с изобилием энергии он упомянул бенефактора дона Хуана, Нагваля Хулиана. "У него было так много энергии что он путешевствовал с одного края земли на другой, с Америки в Азию, передавая знание тем, кто был готов к нему."

Нагуаль Лухан — моряк из Китая

Одним из лидеров магической линии, к которой принадлежал дон Хуан, был Нагуаль Лухан (Lujan), китайский моряк (a sailor from China) , чье имя приблизительно звучало как Ло Бань (Lo-Ban). Он поселился в Мексике в конце прошлого столетия. Одна из женщин-магов группы дона Хуана ездила на Восток изучать боевые искусства; кроме того, сам дон Хуан настоятельно советовал ученикам осваивать контролируемые движения путем изучения различных видов боевых искусств.

Дон Хуан сам себя считал наследником традиции тольтеков, происходящей, предположительно, из Азии

Дон Хуан сам себя считал наследником традиции Толтеков. Я думаю, что место обитания (the origin - происхождение) этой традиции - Азия. В одном антропологическом музее в Мехико Сити есть статуя человека в позе "лошади", одна из поз восточных боевых искусств, которую археологи назвали "мальчик-горбун" (The Hunchback Boy), но черты статуи точно китайские".
Кастанеда объяснил, что слово тольтек имеет широкое значение. Можно сказать о ком-то, что он тольтек, так же как о некоторых говорят, что он демократ или философ. Тот контекст, в каком он использует это слово, не имеет ничего общего с его антропологическим значением. С точки зрения антропологии, это слово означает индейскую культуру севера и юга Мексики, которая переживала период упадка в момент покорения и колонизации Америки Испанией.

— Тольтеками называют тех, кто знает тайну созерцания и сновидения. Тольтеки также представляют собой небольшую группу, которая знает, как поддерживать живой традицию, насчитывающую 3000 лет.

Для дона Хуана древние времена были около семи и десяти тысяч лет назад

«Когда вы говорите о колдунах Древней Мексики, кого вы имеете ввиду? Здесь были разные культуры: майя, ацтеки ...»

«Нет. Для дона Хуана древние времена Мексики были около семи и десяти тысяч лет назад».

Параллельные линии

Во-первых, я хотел бы объяснить, что термин "линия" (исп. linaje - род, происхождение, прямая линия), хотя я его и использую широко, не вполне адекватен. На самом деле в мире магов, таких, как дон Хуан, не существует прямой линии, какой мы ее себе представляем: восходящей или нисходящей. В этом мире существует лишь общность людей, которые имеют одну цель или интерес, существуют участники, практикующие систему знания, которую старался распространить среди нас дон Хуан.

См. Оккультизм, Мистицизм, Эзотеризм, Западная Философия, Восточная Философия

Дополнительные материалы

Самостоятельная работа

Ученик не должен зависеть от одобрения или неодобрения учителя. Никто не может сказать ему, какой будет следующий шаг, ученик должен сам это почувствовать и найти. Это лживо и нелепо, когда ученики липнут к своим гуру, которые говорят им на ком жениться. Путь дона Хуана это не путь зависимости, ни от мастера, ни от судьбы, но это путь личной ответственности. Применяя в повседневной жизни некоторые принципы учения дона Хуана, даже мои книги, на некоторое время, могут заменить учителя. Они могут перестать быть просто интересными, а стать пособие к действию".
Мои одноклассники по колледжу почти закапризничали, когда я начал говорить о феноменологии и членстве (membership) и изучать восприятие (perception) и социализацию. Они хотели, чтобы им велели расслабиться, отключиться и чтобы им высморкали мозги. Но для меня важно понимание.
обучение, которое я получила в мире Дона Хуана, было очень похоже на обучение, которое получил Карлос Кастанеда, потому что мы на самом деле группа очень немногих, которых обучал сам Дон Хуан и его партнеры. И это я, Флоринда Доннер, которая пишет о своей тренировке в «Жизнь в сновидении» и Кэрол Тиггс и просто горстка людей, и мы все получили в основном одинаковое обучение.
Первое кольцо силы состоит из Карлоса Кастанеды, Флоринды Доннер и Тайши Абеляр как безупречного выражения идей Дона Хуана.
они дали мне приказ ходить в университет и получать образование как часть обучения магии. <...> Получение образования имело два аспекта.

Современные исследователи

Реставрацией ключевых идей Карлоса Кастанеды занимается Relictum.

Введение

Многие говорят "Кастанеда писатель!". Допустим мы с этим согласимся и пусть всё, что он написал не является ни мистицизмом, ни оккультизмом. Пусть все его самые сильные книги, допустим первые пять, рассматривать, как произведения писателя: аллегорическое, художественное изображение каких-то проблем в этно-окрашенной форме.

Если вы называете Кастанеду писателем, то должны понимать, что писатель — это человек, который отражает в художественной форме проблематику своей эпохи, проблему субъекта в своей эпохе.

О чём писал "писатель Кастанеда"? Он пытался решить те же проблемы, которые в <послевоенные 50-80 года> были проблемами эпохи: проблемы свободы, проблемы дальнейшей эволюции человека, проблема социального разброда и неопределённости перспектив. Он отражал чаяния и надежды того времени в социальном, психологическом, антропологическом плане.

Где эти люди, которые обзывают Кастанеду писателем, показали суть того, в чём именно он писатель? Они под словом "писатель" подразумевают слово "фантазёр". Дескать Кастанеда фантазёр по поводу мистицизма и дескать они понимают в этом больше, чем какой-то "выскочка" Кастанеда.

На самом деле, даже как писатель, Кастанеда — является глыбой. Он предложил развёрнутую попытку описания методик и вариантов (моделей) для решения проблем социума и человека для своего времени. Кастанеда, с одной из сторон, хотел избавиться от изоляции на личностном уровне — это аля Фрейдизм, отделённость человека в его импульсивных инстинктивных потугах чего-то добиться, чего он сам не знает, но постоянно рационализирует в виде сказки. Он поднимал проблематику роботизированности, которую предлагает социум и здесь сразу включается Хаббард, Гурджиев, и другие по проблематике бихевиоризма.

И когда какой-то дурак говорит "он всего лишь писатель", он не понимает, что он входит в поле, где ему вообще не на что опереться <для аргументации своей позиции>. Если наркоманы ещё могут обидеться, на то, что, после принятия дури, чудес, описанных Кастанедой, не случается и предъявить ему вопросы, как к мистику, то люди, которые мистицизм отбрасывают и говорят "Кастанеда писатель", — это абсолютно контрпродуктивно потому, что, как писатель, Кастанеда поднимал такие пласты и проблемы, о которых эти люди не имеют никакого понятия.

Люди считающие Кастанеду писателем не могут ему ничего предъявить потому, что не имеют ни малейшего представления о герменевтическом подходе — то есть о том, что всегда требует толкования в соответствии с определёнными логическими структурами и базами данных с пониманием по какой схеме строить контрпозицию Кастанеде. Внутрь учения, изложенного Кастанедой, ещё нужно войти, пересечь герменевтический круг и стать инсайдером, то есть понимать в этом деле.

А все эти люди стоят снаружи герменевтического круга. Они видят что-то там у Кастанеды булькает и интерпретируют это по-своему в психологическом или философском ключе. Они начинают сочинять свою версию, то есть рационализировать, по образу и подобию Кастанеды, свои внутренние желания и чаяния. В психоанализе это называется "рационализация" — тайные желания, облекаемые в известную оболочку для самооправдания. Эти люди занимаются самооправданием, то есть индульгированием.

Таким образом своё индульгирование эти люди выдают за то, о чём писал Кастанеда.

Если с вами кто-то хочет поговорить о Кастанеде, задавайте вопрос — в какой перспективе будем говорить? Исторической, где Кастанеда писатель, публицист и социальный антрополог своей эпохи? Оккультист? Революционер? Маргинал? А если кто-то скажет, что всё в одном, то так нельзя, должен быть акцент <и соответствующая база данных>.

И здесь все эти люди, исполненные очей мудрости и считающие Кастанеду писателем, оказываются пустышками. Им нечего противопоставить, кроме своей рационализации, своего индульгирования.

Терминология

Кастанеда сообщает нам феноменологию несколькими способами:
  • Иногда прямолинейно, например, "засвербило в заднице"
  • Иногда символически в виде иносказаний
  • Иногда поэтически в виде эвфемизмов
  • Иногда используя литературные приёмы сюрреализма
  • Иногда обозначая одним словом несколько смысловых блоков в базах данных оккультизма, мистицизма, абстрактно-философского дискурса или в академически-антропологическом ключе

Вы, как читатель, должны успевать перескакивать за Кастанедой от прямого описания в абстрактное или иносказательное описание. Каждый раз нужно входить в определенное смысловое пространство и для этого нужен базис. Базисом является американский университетский дискурс, поэтому, нужна эрудиция.

У Кастанеды каждый термин — это "multi pass", как в фильме "Пятый элемент". Сталкинг, сновидение, чувство собственной важности, личная история — это многосмысловые понятия, которые трактуются, как на кухонном уровне, так и на уровне высоких философий. Чтобы как-то продвигаться в практике эти значения нужно уметь вычислять и связывать.

<...> Вы когда-нибудь связывали воззрение, путь и плод из буддизма с Кастанедой? Искусство осознания — это воззрение, сновидение (движение точки сборки) — это путь, а сталкинг (фиксация точки сборки) — это плод. Вы когда-нибудь задумывались об этом? Я думаю, что нет. А без этого в практике у вас ничего не получится.

<...> Чувство собственной важности (ЧСВ) — это решение вопроса ложного эга или, по другому, проблематика неправильного формулирования места расположения или определения души. ЧСВ — это не одеозный вопрос проявлений, которые расходятся от этого ложного эга, например, гордыня.

ЧСВ — это вопрос самого ложного эга и всего пакета обсусловленностей, связанных с нерешенностью этого вопроса: ментальная запутанность, аффективность, проблемы связанные с обусловленностью внешней средой. Мы сами собой обусловлены исходя из того, что мы не верно определили наше Я (точку отсчёта) и из-за этого складывается определенный каскад взаимодействия с внешней средой, который тоже составляет обсусловленность и свою конкретную, отдельную от обусловленности Я, проблематику.

<...> Сновидение у Кастанеды — это не осознанные сны, не астральные и вне телесные путешествия. В искусстве сновидения вы не видите сны, вы видите реальность, этот мир. Задача первых врат не просто проснуться во сне, а перевести сновидение в обыденный мир.

<...> Перепросмотр в одном из смыслов можно связать с извлечением энграмм и памятью об интенциональности.

<...> Тенсегрити отсылает нас к гунфу и цигун, Кастанеда сам называл тенсегрити по началу "китайская гимнастика".

Вы исследовали терминологию кастанеды? Проводили связи и параллели? Я думаю, что нет. Тогда почему вы удивлены, когда у вас ничего не получается?

От античности к эпохе модерна

Давайте снова сделаем герменевтическую процедуру.

Как можно перевести "Новые видящие"? "New seers" или "Modern seers". "Modern" (новый, современный) может обозначать эпоху модерна, которая, в описании Кастанеды выражена тем, что в 1723 году Арендатор присоседился к линии и началась эпоха новых видящих.

Что было до этого? Была эпоха схоластическая - эпоха абсолютного доминирования христианской церкви и богословия над любыми формами умничания. Это эпоха географических открытий, в 1492 открытие Америки и в тот же год изгнание евреев из Испании, которые ломанулись в северную европу. Это эпоха смуты. Кастанеда обозначает эту эпоху — эпоха Конкисты — эпоха испанских захватчиков и смуты, как в месоамерике, так и в европе.

Это эпоха возникновения сталкинга, как полноценного сегмента учения. Сновидение стало практиковать невозможно, потому, что за любое общение "с богом" (например, погружение в транс) <жгли на костре>.

А что было до этого? До этого были древние видящие — это античная эпоха — буддисты, даосы, эллины. Начало где-то около 500-го года до нашей эры и закат около начала нашей эры.

Западная философская традиция

Если рассмотреть корпус из двух книг (Огонь изнутри, Сила безмолвия), то в них Кастанеда косвенно устанавливает принадлежность к западной философской традиции.

1. Байки про Орла (иносказания, аллегории, эвфемизмы) указывают на структурные особенности гностицизма, так как в гностицизме бог — это деспот, демиург, который устроил концентрационную вселенную. Орел — это демиург.

В "других традициях", обычно, бог не рассматривается, как враг, которого нужно преодолеть.

2. Продление жизни во что бы то ни стало любой ценой у древних видящих — это очень близкая к христианству, модифицированная, тема одной жизни. Формат линейного течения времени, где нет никаких циклов. Инкарнация началась и продолжается. У кого-то закончилась и он улетел, но само время идёт вперед. В изложении о древних видящих Кастанеда устанавливает западную тему кратковременности, бессмысленности и ненужности бытия. Которая сейчас называется экзистенциализмом.

В азиатско-тихоокеанских регионах жизнь не одна, есть реинкарнация.

3. Образы нагуалей (Элиас, Хулиан, Хуан и другие) связаны с мистиками начала 20 века: Кроули, Гурджиев, Успенский, Блаватская, Бейли, Безант, Штейнер и другие. Западная оккультная традиция, ориенталистская, заигрывающая с азиатскими темами.

4. Кастанеда устанавливает неоплатонизм. Аристотель считал, что наши глюки — это наша субъективная реакция на явления обычного мира. Платон считал, что чудеса, энергия, боги, ангелы — они реально существуют и глюками не являются. Он считал, что есть идеи: идея бога, идея блага, идея любви, идея прогресса — они все реально существуют, их много и они выстраиваются в иерархию. А потом был Плотин у которого в основе всего лежит бог Нус (др. греч. мысль, разум, ум). Плотин называет бога Нус абстрактным, намерением. Осталось добавить сюда слово нагуаль и получится то же самое, что пишет Кастанеда в книге Огонь изнутри.

Таким образом Кастанеда показывает принадлежность к западной философской традиции, а, как известено, она всю свою историю воровала и адаптировала восточную философию.

О чём это говорит? Кастанеду нужно читать в определенном контексте. Если вы его знаете, то словесная тарабарщина Кастанеды начинает быть интересной. Кастанеда вводит терминологию не чтобы отгородиться от традиции, а чтобы выстроить её в структуру со своими полезными особенностями. Он, как антрополог-структуралист, пересказывает вам известные вещи — геометрию или математику оккультизма. Это материал не для дураков.

Йога и карма

Давайте сделаем чистую герменевтическую процедуру. Значение слова сталкинг - преследовать, давить, скрытное поведение, тёмная лошадка, маньяк-преследователь - эти значения нам не подходят.

Смотрим смысл. У Кастанеды сталкинг - это фиксация, связывание эманаций в новом положении. Теперь сталкинг берём в кавычки и ищем похожее определение в других областях знания: каким словом обозначается связывание, фиксация, нагрузка, нагружение чего-то тяжелого, чтобы тащить, переживать, в абстрактном смысле, когда связан и фиксирован? Какое это слово? Йога! (уоkе — ярмо, старое значение — союз) Сталкинг об этом и йога об этом.

Что такое йога? Это "читта вритти ниродха" — контроль ума (в переводе с санскрита означает «йога есть остановка колебаний ума»). Почему? Потому, что именно состояние ума/энергии, его/ее обусловленность - это обусловленность всей нашей жизни. Это в восточных кодах называется карма. Карма - предначертанность в смысле обусловленности вас самим собой. Вы катитесь куда-то и ничего не хотите с этим делать. Карма - это фиксация точки сборки.

Теперь проверяем эту гипотезу, имеет ли она выраженность у Кастанеды. Кто был у Кастанеды сталкером? Висенте и Дон Хуан — отбрасываем, их никто не видел. Сталкером была Тайша Абеляр. Она написала книгу в которой: перепросмотр, циркуляция энергии, физические упражнения, созерцания, поведенческие манёвры (которые в йоге называются упайя (санскр. искусные средства) — уловка — опять совпадение с Кастанедой). Всё, что она делала, начиная с сада камней и заканчивая тенсегрити и видением ясного света, который охватил её, когда она была на дереве - всё это йога. А всё, что она делала — это и есть приманка для намерения, потому, что ясный свет, который её охватил — это и есть намерение.

Сновидение и сталкинг

Пример распаковки терминов Кастанеды. Нелида была "невструеннейшая сновидящая", а потом говорят "она офигенный сталкер", а потом "А чего она сталкер?", ответ "Она в сновидении офигенный сталкер". О чём это нам говорит? Это раскрытие терминов. Сновидение — равно: сталкинг в сновидении. Сталкинг — равно: сновидение на яву.

Вольные интерпретаторы и деструктивные секты

После смерти Карлоса Кастанеды появился ряд авторов и псевдонимов (о некоторых именах невозможно найти информацию, кроме как из их книг), ориентированных на вольную интерпретацию книг Кастанеды для их продажи среди последователей. Такие авторы и псевдонимы, как Алексей Ксендзюк, Норберт Классен, Армандо Торрес, Теун Марез, Яков Бен Бирсави, Мигель Руис, Странник, Кастанеда Олдскул, Хакеры сновидений, Сенсор, Гектор Нери, Виктор Санчес, Сергей Николаев (собственные сочинения), Cleargreen после смерти Кастанеды — являются источниками, ведущими либо к разрушению структуры, заданной Кастанедой, либо прямо ему противоречат.

Классическими источниками являются книги Карлоса Кастанеды, а так же книги и интервью его двух ближайших учениц — Флоринды Доннер, Тайши Абеляр.

См. также