Настоящий индеец
Материал из энциклопедии Чапараль
Настоящий индеец — шуточное обозначение бизнес-нагвалистов и их последователей, увлекающихся фетишем на индейско-мексиканской культуре. В более общем смысле настоящие индейцы характеризуются подменой "экзистенциализма" Кастанеды на идеологическую пропаганду в русле традиционализма.
Кастанеда о настоящих индейцах
<Кастанеда уточняет>: Империя тольтеков — это теоретическая конфигурация. Быть тольтеками равносильно тому, чтобы говорить сегодня, что мы демократы. Так что говорить о тольтекских шаманах из Соноры - настоящий идиотизм
Кастанеда объяснил, что слово тольтек имеет широкое значение. Можно сказать о ком-то, что он тольтек, так же как о некоторых говорят, что он демократ или философ. Тот контекст, в каком он использует это слово, не имеет ничего общего с его антропологическим значением.
«Когда вы говорите о колдунах Древней Мексики, кого вы имеете ввиду? Здесь были разные культуры: майя, ацтеки ...»«Нет. Для дона Хуана древние времена Мексики были около семи и десяти тысяч лет назад».
Одним из лидеров магической линии, к которой принадлежал дон Хуан, был Нагуаль Лухан (Lujan), китайский моряк (a sailor from China) , чье имя приблизительно звучало как Ло Бань (Lo-Ban). Он поселился в Мексике в конце прошлого столетия. Одна из женщин-магов группы дона Хуана ездила на Восток изучать боевые искусства; кроме того, сам дон Хуан настоятельно советовал ученикам осваивать контролируемые движения путем изучения различных видов боевых искусств.
Недавно у меня начался кризис с энергией, и сейчас китаец учит меня как ее восполнить (replenish).
Я не живу здесь. Я вообще не здесь. Я использую эвфемизм "Я был в Мексике". У всех нас время разделено между нахождением здесь и тем временем, когда нас тянет нечто, не поддающееся описанию, но что позволяет нам посещать иные реальности. Но если говорить об этом, то это все начинает звучать очень по-дурацки.
В абстрактном характере высказываний из первой книги, "Учение дона Хуана", заключена сущность всего, что говорил дон Хуан в самом начале моего ученичества. По полному тексту книги видно, что дон Хуан очень много рассказывал о союзниках, растениях силы, Мескалито, "дымке", ветре, речных и горных духах, духе чаппараля и так далее. Позже, когда я спросил его, почему он уделял такое внимание этим явлениям, но не обращался к ним впоследствии, он невозмутимо признался, что в начале моего обучения погрузился во весь этот псевдо-Индейский шаманский вздор (pseudo-Indian shaman rigmarole) только ради меня.
<...> Кастанеда знал о том, что магия американских индейцев вполне могла происходить из Азии. Он знал и в основном принимал теорию о том, что индейцы пришли из Азии через Берингов пролив <...>
— Верите ли вы, что тольтекская традиция содержит в себе учение, которое характерно именно для Америки?— Тольтеки поддерживают живой традицию, которая без сомнения, характерна для Америки. Хотя, возможно, древние американцы и
могли что-то вынести за пределы Америки(brought something upon crossing — могли принести что-то во время перехода в Америку), пересекая Берингов пролив, но это было много тысяч лет назад и теперь это только теория и ничего больше.